当前位置: 书法家网 >> 书法素材 >> 唐诗 李白 七言乐府
      分享到:

      长相思·其一

        长相思,在长安。
         络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
         孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
         美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。
         天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
         长相思,摧心肝。


         【注解】:
         1、络纬:又名莎鸡,俗称纺织娘。
         2、金井阑:精美的井阑。
         3、簟色寒:指竹席的凉意。

         【韵译】:
         长相思呵长相思,我们相思在长安,
         秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
         薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;
         夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。
         卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;
         如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
         青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,
         清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。
         天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;
         关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
         长相思呵长相思,每每相思摧心肝!

         【评析】:
          这两首诗,都是诉述相思之苦。
          其一,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻
         遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗
         的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道
         理。
          其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠
         绵。真有“人比黄花瘦”之叹。
          这两首诗,在《李太白诗集》中,一收卷三,一收卷六。所写时地迥异,格调也
         截然不同,实为风马牛不相及。但蘅塘退士辑为先后,看起来似乎是一对男女,天各
         一方,各抒相思之苦,其实不然。 
            :本站上发表的所有内容均为原作者的观点,不代表[书法家网]的立场,也不代表[书法家网]的价值判断。
        美术展讯
        热门艺术家
        1. 李文培
        2. 李文培著名水墨戏曲人物画家,国家一级美术师,中国戏剧家协会会员,中国舞台美术家协会理事,华侨大学兼职教授。 进入专题
        3. 责任编辑:汲平
        1. 宗燧岩
        2. 宗燧岩,男,1983年生, 07年毕业于北大资源美术学院。 在校期间得到栗宪庭、李天元、李岩、 ...进入专题
        3. 责任编辑:汲平
      Processed in 0.080(s)   7 queries